Перевод "take account of" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение take account of (тэйк аккаунт ов) :
tˈeɪk ɐkˈaʊnt ɒv

тэйк аккаунт ов транскрипция – 9 результатов перевода

Sure, I promised the little lady that I'd see her back he-home with her friends.
Now Kate, you know that a gentleman has to take account of these things.
Right now I'm going to rustle up some food for us all.
Конечно, я обещал маленькой леди, что я верну ее обратно домой, к ее друзьям.
Теперь, Кэйт, ты знаешь, что джентльмен не должен забывать о таких вещах.
Прямо сейчас я собираюсь раздобыть для нас всех еду.
Скопировать
You do not trust it too much.
It would take a different court, to take account of its merits as a partisan, and not only their guilt
The trouble is that the act applies as if nothing had happened.
- Не очень на это рассчитывайте.
Для этого нужен другой состав суда... для которого имели бы значение его заслуги, а не только его проступки.
А эти придерживаются буквы закона... как будто бы в мире ничего не произошло.
Скопировать
Anyway I can't fail on my words now.
You must take account of my stance and don't let me down.
My dear, let's conclude.
Я не могу сейчас приехать. Нет.
Не забудьте о моих пожеланиях и не разочаруйте меня.
Мой дорогой, давайте заканчивать.
Скопировать
I WOULD THINK AFTER CHECKING OUT NUMBERS ALL DAY YOU'D LIKE TO COME CHECK OUT SOME NUMBERS AT NIGHT.
WELL, IN LIGHT OF MY RECENT NEAR-DEATH EXPERIENCE, I'VE DECIDED TO TAKE ACCOUNT OF MY NEAR-LIFE.
WOODY'S AND BABYLON ARE NO LONGER DEDUCTIBLE EXPENSES.
Я думал, после возни со счетами весь день, вечером ты захочешь пополнить другой счёт.
Ну, в свете моего недавнего опыта пребывания на грани смерти, я решил пересмотреть баланс своей жизни.
"Вуди" и "Вавилон" больше не входят в графу допустимых расходов.
Скопировать
Translation by Bad Noodle smrtzy@volny.cz
Take account of this sportive optimistic notification. We ended the movie.
I never really saw the big picture before... not until today.
субтитры: Stevvie (xander54@rambler.ru)
ну вот на этой оптимистической спортивной ноте мы и закончим нашу фильм.
я действительно никогда раньше не видел большой картины... до сегодн€шнего дн€.
Скопировать
Within two weeks we must be ready with the production.
Let's sign a contract now so that the production won't stop And we will take account of your new requests
With all due respect, she has no decisional power in this company.
Через две недели линию надо запустить.
давайте подпишем контракт сейчас, чтобы не останавливать производство. И мы рассмотрим ваши новые требования.
Синьоры, при всем уважении, у нее нет полномочий принимать решения по компании.
Скопировать
We also have, I think, a scale, a ranking of drugs which now needs to go back to the regulators and we need to say to them, "These are the real harms, as best we can estimate them.
"Now how are you going to frame the law to take account of this?"
The paper on drug harms, I think everybody who's looked at it will rearrange them slightly different.
Я думаю теперь у нас есть шакала, на которую должны обратить своё внимание законодатели и мы должны сказать им: "Вот что представляет реальную опасность, насколько хорошо мы можем о них судить.
И собираетесь ли Вы теперь создать закон учитывающий это?"
Статья о вреде наркотиков, я думаю каждый кто видел её, слегка поменял бы что-то местами.
Скопировать
Would they bend their knees - to a tyrant?
- They would take account of the specific circumstan...
They would chase him out of the city like any mad dog.
Неужто бы они склонились перед тираном?
Они бы при учете сложившихся обстоятель...
Они бы выкинули его из города, как последнего бешеного пса!
Скопировать
So 38,000 nanoseconds a day is 38,000 feet a day.
That's how much it'd drift if you didn't take account of the fact that time...
Because of the gravitational field.
Значит 38 тысяч наносекунд в день это 38 тысяч футов в день. (11,6 км)
Настолько бы он отклонялся, если бы не учли, что время...
Из-за гравитационного поля.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов take account of (тэйк аккаунт ов)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы take account of для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйк аккаунт ов не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение